ترجمه گواهی فوت

  • فایل ها را به اینجا بکشید
    Accepted file types: jpg, gif, png, pdf, Max. file size: 100 MB, Max. files: 10.

    ترجمه گواهی فوت

    جهت ترجمه رسمی گواهی فوت باید گواهی ممهور به مهر اداره ثبت احوال کشور باشد و برای اخذ تاییدات باید شناسنامه شخص متوفی به همراه گواهی ارائه شود. گواهی فوت حاوی اطلاعات شخصی متوفی، زمان، مکان و علل فوت و مهر و امضای اداره ثبت و صادر‌کننده گواهی می‌باشد. در برخی موارد سازمان بهشت زهرا یا سازمان نظام پزشکی نیز می‌توانند گواهی فوت صادر کنند. 

    اگر شخصی گواهی فوت را گم کرده باشد برای صدور مجدد آن باید شناسنامه متوفی را به اداره ثبت احوال ارائه دهد تا گواهی را صادر کنند. همچنین در صورت قبول سفارت کشور مورد نظر میتوانید ترجمه رسمی شناسنامه باطل شده متوفی را که در انتهای آن تمامی اطلاعات مندرج در گواهی فوت آورده می‌شود ترجمه نماید.

    برای ترجمه، ارائه ی اصل گواهی فوت صادره توسط اداره ثبت و جهت اخذ تأییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه ارائه شناسنامه باطل شده (سوراخ شده) متوفی همراه با اصل گواهی فوت ضروری است.

    روند ترجمه گواهی فوت

    ارسال سند ترجمه

    ارسال سند ترجمه 

    ترجمه توسط مترجم رسمی

    ترجمه توسط مترجمین رسمی

    ثبت تاییدات ترجمه رسمی

    اخذ تاییدات

    لزوم ترجمه گواهی فوت:

    اقدام به تحصیل در خارج

    اقدام به تحصیل در خارج از کشور

    اقدام به شغل در خارج

    اقدام به شغل در خارج از کشور

    اخذ ویزای مهاجرتی

    اخذ ویزای مهاجرتی یا توریستی

    انجام کار حقوقی در خارج از کشور

    انجام کار حقوقی در خارج از کشور

     

    کارشناسی قیمت ترجمه

    سوالات متداول در مورد ترجمه:

    1.هزینه ترجمه گواهی موت چقدر است؟

    هزینه ترجمه رسمی مطابق نرخ ‌نامه قوه قضائیه محاسبه می‌شود و هیچ هزینه اضافی دریافت نمی گردد.

    3.زمان مورد نیاز برای ترجمه گواهی فوت چقدر است؟

    با احتساب اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه بین یک تا چهار روز کاری زمان می برد.

    2.چطور می توانم پاسخ سوالات بیشتر را دریافت کنم؟

    در صورت نیاز به هرگونه مشاوره در زمینه ی ترجمه رسمی، با شماره های زیر تماس بگیرید.

    02188302314

    02188302315