ترجمه گواهی فوت به زبان چینی

نوع ترجمه: رسمی و غیر رسمی

زمان تحویل: از زمان تحویل اصل اسناد و پرداخت کل هزینه ترجمه، توسط مترجم تعیین می‌گردد.

تاییدات دادگستری، وزارت امور خارجه و سفارت چین

ترجمه گواهی فوت

جهت ترجمه رسمی گواهی فوت باید گواهی ممهور به مهر اداره ثبت احوال کشور باشد و برای اخذ تاییدات باید شناسنامه شخص متوفی به همراه گواهی ارائه شود. گواهی فوت حاوی اطلاعات شخصی متوفی، زمان، مکان و علل فوت و مهر و امضای اداره ثبت و صادر‌کننده گواهی می‌باشد. در برخی موارد سازمان بهشت زهرا یا سازمان نظام پزشکی نیز می‌توانند گواهی فوت صادر کنند.

اگر شخصی گواهی فوت را گم کرده باشد برای صدور مجدد آن باید شناسنامه متوفی را به اداره ثبت احوال ارائه دهد تا گواهی را صادر کنند. همچنین در صورت قبول سفارت کشور مورد نظر میتوانید ترجمه رسمی شناسنامه باطل شده متوفی را که در انتهای آن تمامی اطلاعات مندرج در گواهی فوت آورده می‌شود ترجمه نماید.

برای ترجمه، ارائه ی اصل گواهی فوت صادره توسط اداره ثبت و جهت اخذ تأییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه ارائه شناسنامه باطل شده (سوراخ شده) متوفی همراه با اصل گواهی فوت ضروری است.

روند ترجمه گواهی فوت

ثبت تاییدات ترجمه رسمی

اخذ تاییدات

ترجمه توسط مترجم رسمی

ترجمه توسط مترجمین رسمی

ارسال سند ترجمه

ارسال سند ترجمه 

لزوم ترجمه گواهی فوت:

  1. انجام کار حقوقی در خارج از کشور
  2. اخذ ویزای مهاجرتی یا توریستی
  3. اقدام به شغل در خارج از کشور
  4. اقدام به تحصیل در خارج از کشور
کارشناسی قیمت ترجمه

سوالات متداول در مورد ترجمه:

۱. هزینه ترجمه گواهی فوت چقدر است؟

هزینه ترجمه رسمی مطابق نرخ ‌نامه قوه قضائیه محاسبه می‌شود. هیچ هزینه اضافی دریافت نمی گردد.

۲.زمان مورد نیاز برای ترجمه گواهی فوت چقدر است؟

با احتساب اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه بین یک تا چهار روز کاری زمان می برد.

نقد و بررسی‌ها

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “ترجمه گواهی فوت به زبان چینی”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

خدمات دیگر