پرونده های حقوقی اغلب در ارتباط با اختلافاتی است که در روابط اقتصادی یا اجتماعی افراد بوجود می آید و فرد مورد نظر که خود را صاحب حق می داند برای مطالبه ی حق خود به دادگاه مراجعه می کند. در این نوع پرونده های حقوقی، دادگاه برای افراد مجازاتی را در نظر نمی گیرد بلکه شخص مرتکب را ملزم به دادن حقوق قانونی دیگران می کند.
پرونده های حقوقی به دو دسته تقسیم می شود:
- دعاوی مالی: حق تضییع شده دراین نوع پرونده ها ماهیت پولی دارند. همانند: مطالبه وجه، مطالبه خسارت، مطالبه سهم الارث، مطالبه مهریه و…
- دعاوی غیر مالی: ماهیت حق تضییع شده دراین نوع پرونده ها غیر پولی است. همانند: ازدواج مجدد، صدور حكم طلاق، دعوی حضانت
لازم به ذکر است، ترجمه پرونده ی حقوقی یکی از پیچیدهترین فرمهای ترجمه است. هر اشتباهی و یا ابهام، سوء تفاهم هر چقدر هم که کوچک باشد، ترجمه حقوقی با مشکل روبرو می کند، زیرا میتواند سند ترجمه را به طور کامل فاقد اعتبار کند و همچنین، ممکن است که در اثر یک خطای ساده و کوچک، پیچیدگیهای قانونی و مالی بزرگی را ایجاد شود. اغلب پروندههای حقوقی که نیاز به ترجمه رسمی دارند در زمینههای حصر وراثت، تجارت و بازرگانی، خرید و فروش و …هستند.
کانون زبان ماندارین، با ارائه ی خدماتی چون ترجمهی رسمی ابلاغیه و اخطار قضایی و… خدمتگزار شما مراجعین گرامی می باشد.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.