
ترجمه دانشنامه کاردانی
ترجمه دانشنامه (مدرک) کاردانی، به عنوان یکی از مدارک مهم تحصیلی است که در زمان ادامه تحصیل در دانشگاه های خارج از کشور و پذیرش توسط دانشگاه های خارجی، از دانشجو درخواست می شود. برای ترجمه، اصل دانشنامه و برای اخذ تأییدات دادگستری علاوه بر همراه داشتن اصل مدرک، ریزنمرات دانشگاهی نیز نیاز است.
کانون زبان ماندارین، با بیش از 15 سال سابقه درخشان، با ارائه خدمات مشاوره و ترجمه انواع مدارک تحصیلی خدمتگزار شما همراهان گرامی می باشند.
روند ترجمه مدرک کاردانی

ارسال سند ترجمه

ترجمه توسط مترجمین رسمی

اخذ تاییدات
لزوم ترجمه دانشنامه کاردانی :

اقدام به تحصیل در خارج از کشور

اقدام به شغل در خارج از کشور

سوالات متداول در مورد ترجمه:
1.هزینه ترجمه مدرک کاردانی چقدر است؟
هزینه ترجمه رسمی مطابق نرخنامه قوه قضائیه محاسبه میشود و هیچ هزینه اضافی دریافت نمی گردد.
2.قبل از ترجمه لازم است چه اقداماتی انجام دهیم؟
گرفتن مدارک از دانشگاه، ریزنمرات و برگه تسویهحساب – گرفتنِ تاییدیه مدارک
3.آیا گواهی موقت مدرک کاردانی را می توان ترجمه کرد؟
اگر در متن گواهی موقت شما این جمله درج شده باشد که ” این گواهی ارزش ترجمه ندارد” مدرک شما قابلیت ترجمه رسمی ندارد.