ترجمه دانشنامه کاردانی به زبان چینی
نوع ترجمه: رسمی و غیر رسمی
زمان تحویل: از زمان تحویل اصل اسناد و پرداخت کل هزینه ترجمه، توسط مترجم تعیین میگردد.
تاییدات دادگستری، وزارت امور خارجه و سفارت چین

ترجمه دانشنامه کاردانی
ترجمه دانشنامه (مدرک) کاردانی، به عنوان یکی از مدارک مهم تحصیلی است که در زمان ادامه تحصیل در دانشگاه های خارج از کشور و پذیرش توسط دانشگاه های خارجی، از دانشجو درخواست می شود. برای ترجمه، اصل دانشنامه و برای اخذ تأییدات دادگستری علاوه بر همراه داشتن اصل مدرک، ریزنمرات دانشگاهی نیز نیاز است.
کانون زبان ماندارین، با بیش از ۱۵ سال سابقه درخشان، با ارائه خدمات مشاوره و ترجمه انواع مدارک تحصیلی خدمتگزار شما همراهان گرامی می باشند.
روند ترجمه مدرک کاردانی

اخذ تاییدات

ترجمه توسط مترجمین رسمی

ارسال سند ترجمه
لزوم ترجمه دانشنامه کاردانی :
- اقدام به شغل در خارج از کشور
- اقدام به تحصیل در خارج از کشور

سوالات متداول در مورد ترجمه:
۱.هزینه ترجمه مدرک کاردانی چقدر است؟
هزینه ترجمه رسمی مطابق نرخ نامه قوه قضائیه محاسبه میشود. هیچ هزینه اضافی دریافت نمی گردد.
۲.قبل از ترجمه لازم است چه اقداماتی انجام دهیم؟
گرفتن مدارک از دانشگاه، ریزنمرات و برگه تسویهحساب – گرفتنِ تاییدیه مدارک
۳.آیا گواهی موقت مدرک کاردانی را می توان ترجمه کرد؟
اگر در متن گواهی موقت شما این جمله درج شده باشد که ” این گواهی ارزش ترجمه ندارد” مدرک شما قابلیت ترجمه رسمی ندارد.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.