ترجمه ی رسمی تعهدنامه
تعهد نامه ، یک مدرک کتبی و قانونی (مواد ۲۱۹ تا ۲۳۰ قانون مدنی) است که بین طرفین قرارداد نوشته می شود و به موجب آن دو طرف یا یکی از طرفین ملزم و مکلف به انجام یا رعایت کاری میشوند. برای ترجمه رسمی، تعهدنامه هایی که از سوی دفتر اسناد رسمی دارای شماره ثبت هستند و ممهور به مهر و امضاء سردفتر رسمی است قابلیت ترجمه رسمی را دارند.
لازم به ذکر است با توجه به اینکه تعهدنامه، انواع مختلفی دارد ترجمه آن بر اساس قوانین ابلاغ شده از سوی سازمان دادگستری کشور صورت می گیرد. اما ترجمه رسمی تعهدنامه برای مواردی چون انواع فعالیت های تجاری و بازرگانی، مهاجرت، فعالیت های شغلی و تحصیلی و موارد مربوط به خروج ازکشور و.. . بکار می رود.
دفتر ترجمه رسمی چینی، با ارائه ی خدماتی چون ترجمه ی رسمی تعهدنامه و… خدمتگزار شما مراجعین گرامی می باشد.
روند ترجمه تعهدنامه
اخذ تاییدات
ترجمه توسط مترجمین رسمی
ارسال سند ترجمه
لزوم ترجمه تعهدنامه:
- عقد قرارداد با شرکت های خارجی
- اخذ ویزای مهاجرتی یا توریستی
- اقدام به شغل در خارج از کشور
- اقدام به تحصیل در خارج از کشور
سوالات متداول در مورد ترجمه:
۱. هزینه ترجمه تعهدنامه چقدر است؟
هزینه ترجمه رسمی مطابق نرخنامه قوه قضائیه محاسبه میشود. هیچ هزینه اضافی دریافت نمی گردد.
۲. مدارک لازم برای اخذ تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه ترجمه ی تعهدنامه چیست؟
- ارائه ی اصل شناسنامه ی شخص متعهد
- ارائه ی ترجمه رسمی تعهد نامه
۳.ترجمه و تأییدات دادگستری و امورخارجه استشهاد نامه، چقدر زمان می برد؟
ترجمه رسمی استشهاد نامه دردفتر ترجمه رسمی چینی، از یک روز و در صورتی که نیاز به تأییدات دادگستری و امورخارجه باشد تا سه روز کاری زمان می برد.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.